Vietnamese Meaning of wearing on
mặc
Other Vietnamese words related to mặc
- khó chịu
- làm phiền
- nhận
- gây khó chịu
- ngược đãi
- khó chịu
- cháy
- đi đến
- hack (tắt)
- để ra
- làm trầm trọng thêm
- Làm tức giận
- Trầy xước
- ăn
- bực bội
- lớp phủ đường
- Gây khó chịu, bực bội
- lưới
- càu nhàu
- tức điên
- ngứa
- mày đay
- gây hứng thú
- tai hoạ
- khiêu khích
- mài
- khó chịu
- nhăn
- trêu ghẹo
- phiền nhiễu
- lo lắng
- Làm ai đó khó chịu
- khiến ai đó phát điên lên
- khó chịu
- than phiền
- Xoa bóp không đúng cách
- làm cho ngứa răng
- nhổ nước bọt
- làm bực bội
- kích động
- làm phiền
- mồi câu
- ma quỉ
- khó chịu
- làm phân hủy
- đáng lo ngại
- đau buồn
- Chọc tức
- tập thể dục
- quấy rối
- quấy rối
- heckling
- nhang
- gây viêm
- xúc phạm
- điên
- khó chịu
- xúc phạm
- Gây phẫn nộ
- làm phiền
- quấy rối
- cay đắng
- Sôi trào
- kích động
- hoàn tác
- làm buồn
- đối địch
- trêu chọc, chế giễu
- bắt nạt
- bị viêm
- điên
- hagriding
- phiền phức
- khó chịu
- gây bồn chồn
Nearest Words of wearing on
Definitions and Meaning of wearing on in English
wearing on
irritate, fray, to become trite, unconvincing, or out-of-date, to exhaust or lessen the strength of, to have the controlling authority in a household, to damage, destroy, or make less by use or by scraping or rubbing, the state of being worn, to diminish or decay through use, exhibit, present, clothing or an article of clothing usually of a particular kind, to carry on the person, to have or show an appearance of, to bear or have on the person, to accept or tolerate without complaint, to stand up under use, to endure use, clothing worn for a special occasion or popular during a specific period, to lessen or end with the passage of time, to cause to deteriorate by use, to hold the rank or dignity or position signified by (an ornament), to impair or diminish by use or attrition, to reach a certain condition gradually, to grow or become by attrition or use, to produce gradually by wearing, take on sense 3a, the act of wearing, to change to an opposite tack by turning the stern to the wind compare tack, to retain quality or vitality, to become weak or ready to give way, to use habitually for clothing, adornment, or assistance, to use as an article of clothing, adornment, or assistance, to cause (a ship) to go about with the stern presented to the wind, to produce gradually by friction or attrition, the result of wearing or use, fashion, vogue, to tire or weaken, wearing quality, to show or fly (a flag or colors) on a ship, to diminish or fail with the passage of time, clothing or an article of clothing usually of a particular kind or for a special occasion or use
FAQs About the word wearing on
mặc
irritate, fray, to become trite, unconvincing, or out-of-date, to exhaust or lessen the strength of, to have the controlling authority in a household, to damage
khó chịu,làm phiền,nhận,gây khó chịu,ngược đãi,khó chịu,cháy,đi đến,hack (tắt),để ra
làm dịu,an ủi,thú vị,thỏa mãn,làm dịu,tử tế,làm dịu,làm dịu,dễ chịu,an tâm
wearing down => hao mòn, wearing (away) => Mang (đi xa), wearilessly => không biết mệt mỏi, wearies => mệt mỏi, wearables => thiết bị đeo được,