Vietnamese Meaning of thumbed one's nose (at)

Đưa ngón tay ra

Other Vietnamese words related to Đưa ngón tay ra

Definitions and Meaning of thumbed one's nose (at) in English

thumbed one's nose (at)

the short thick first finger of the human hand next to the index finger, under control, to express disdain or defiance, the part of a glove or mitten that covers the thumb, to place the thumb at one's nose and extend the fingers as a gesture of scorn or defiance, a corresponding digit in lower animals, to request or obtain (a ride) in a passing automobile by signaling with the thumb, to travel by thumbing rides, to turn over pages, to leaf through (pages) with the thumb, extremely awkward or clumsy, to turn pages with the thumb, a convex molding, the short and thick first or most preaxial digit of the human hand that differs from the other fingers in having only two phalanges, in having greater freedom of movement, and in being opposable to the other fingers, the short thick digit of the human hand that is analogous in position to the big toe and differs from the other fingers in having only two phalanges, allowing greater freedom of movement, and being opposable to each of them, something resembling or suggesting a thumb, to seek or get a ride in a passing automobile by sticking out one's thumb, to soil or wear by or as if by repeated thumbing, the similar structure in lower animals

FAQs About the word thumbed one's nose (at)

Đưa ngón tay ra

the short thick first finger of the human hand next to the index finger, under control, to express disdain or defiance, the part of a glove or mitten that cover

bị khinh thường,khinh bỉ,bị coi thường,khinh thường,coi thường,khinh thường,đi qua,bị khinh miệt,cau mày (trên hoặc trên),đội mũ cao

vinh dự,được tôn trọng,được đánh giá cao,chấp nhận,ngưỡng mộ,đã được chấp thuận,chăm sóc,quý,được kính trọng,được đánh giá cao

thumb one's nose (at) => làm mũi dài cho (ai đó), thumb (through) => ngón cái, thugs => côn đồ, thuds => tiếng hup, thudded => tiếng bước chân nặng nề,