Vietnamese Meaning of self-glorification
tự tôn sùng
Other Vietnamese words related to tự tôn sùng
- Kiêu ngạo
- tự mãn
- Tự mãn
- tự phụ
- tự phụ
- Cái tôi
- Lòng ích kỷ
- sự ích kỷ
- hybris
- quá tự tin
- khoa trương
- sự khoa trương
- niềm tự hào
- tự ngưỡng mộ
- tự mãn
- tự phụ
- Tự trọng
- lòng tự trọng
- sự thỏa mãn
- Kiêu ngạo
- kiêu ngạo
- phù phiếm
- Tự cho là mình
- tự chịu hậu quả
- tự mãn
- Sự tự mãn
- Tự phụ
- sự điềm tĩnh
- bảo đảm
- Sự bình tĩnh
- tự tin
- sự mát mẻ
- bình tĩnh
- niềm tự hào
- tự khen mình
- sự tự tin
- sự tự tin
- Lòng tự trọng
- ích kỷ
- Niềm tin vào bản thân
- Sự tự tin
- giả thiết
- sự tự phụ
- sự bình tĩnh
- Sự kiêu ngạo
- chiều cao
- tức giận
- sự kiêu ngạo
- sự cao cả
- sự vương giả
- sự quyết đoán
- sự kiêu ngạo
- sự giả tạo
- sự bình tĩnh
- sự kiêu căng
- Sự ưu việt
- tự trọng
- sự kiêu ngạo
Nearest Words of self-glorification
- self-forgetting => quên mình
- self-forgetfulness => quên mình
- self-flattering => tự đề cao
- self-flagellating => việc tự ngược đãi bản thân
- self-exploration => Tự khám phá
- self-engrossed => ích kỷ
- self-dramatizing => tự kịch hóa
- self-dramatizer => người tự kịch tính hóa
- self-doubting => nghi ngờ bản thân
- self-distrustful => thiếu tin tưởng vào bản thân
Definitions and Meaning of self-glorification in English
self-glorification
a feeling or expression of one's own superiority
FAQs About the word self-glorification
tự tôn sùng
a feeling or expression of one's own superiority
Kiêu ngạo,tự mãn,Tự mãn,tự phụ,tự phụ,Cái tôi,Lòng ích kỷ,sự ích kỷ,hybris,quá tự tin
thiếu tự tin,bất an,sự lo ngại,nghi ngờ,nghi ngờ,mất lòng tin vào bản thân,tự nghi ngờ bản thân
self-forgetting => quên mình, self-forgetfulness => quên mình, self-flattering => tự đề cao, self-flagellating => việc tự ngược đãi bản thân, self-exploration => Tự khám phá,