Portuguese Meaning of letting the cat out of the bag (about)
deixar escapar um segredo (sobre)
Other Portuguese words related to deixar escapar um segredo (sobre)
- Divulgação
- descobrindo
- revelador
- contando
- descoberta
- trazer à luz
- Tornar público (com)
- revelando
- anunciando
- expondo
- divulgação
- expondo
- com fugas
- partilha
- confiança
- desmascaramento
- revelação
- derramamento
- contar o segredo (sobre)
- reconhecendo
- admitindo
- publicidade
- traiçoeiro
- ardente
- transmissão
- comunicando
- Confidente
- desmascaramento
- declarando
- imparting
- Informar
- proprietário
- lançamento
- publicação
- publicação
- concernente
- sondagem
- falando
- trazendo para fora
- confessando
- doando
- proclamando
- promulgar
- varrer
- Mostrando-se
- Fumar fora
- revelação
- desvendar
Nearest Words of letting the cat out of the bag (about)
- letting someone know => deixar alguém saber
- letting on (about) => revelando
- letting on => deixando transparecer
- lets up => vamos desistir
- lets => vamos
- letdowns => desilusões
- let up (on) => parar (algo)
- let the cat out of the bag (about) => Deixar escapar o gato da bolsa (sobre)
- let someone know => informar alguém
- let on (about) => dar a entender (sobre)
Definitions and Meaning of letting the cat out of the bag (about) in English
letting the cat out of the bag (about)
No definition found for this word.
FAQs About the word letting the cat out of the bag (about)
deixar escapar um segredo (sobre)
Divulgação,descobrindo,revelador,contando,descoberta,trazer à luz,Tornar público (com),revelando,anunciando,expondo
Máscara,cobertura (de alguma coisa),Disfarce,esconder,disfarçando,esconderijo,Cobertura,véu,camuflagem,envolvente
letting someone know => deixar alguém saber, letting on (about) => revelando, letting on => deixando transparecer, lets up => vamos desistir, lets => vamos,