Catalan Meaning of letting the cat out of the bag (about)
posar el gat al sac (de)
Other Catalan words related to posar el gat al sac (de)
- Divulgació
- descobrint
- revelador
- contar
- destapant
- treure a la llum
- Surten a borsa (amb)
- deia
- anunciant
- descobrint
- divulgar
- exposar
- el que perd
- compartir
- confiança
- desenmàsquia
- revelació
- vessament
- deixar anar la sopa
- reconeixent
- admetent
- publicitat
- traïdor
- ardent
- radiodifusió
- comunicació
- Confident
- desmuntar
- declarant
- imparting
- Informant
- propietari
- publicació
- publicitar
- publicació
- relacionat
- sonatge
- parlant
- portant
- confessant
- cedint lluny
- proclamar
- promulgant
- recollir
- Presentant-se
- Fumar fora de casa
- descobriment
- descobrint
Nearest Words of letting the cat out of the bag (about)
- letting someone know => fer saber a algú
- letting on (about) => deia
- letting on => demostrant
- lets up => deixem-ho estar
- lets => deixem
- letdowns => desil·lusions
- let up (on) => deixar de (fer alguna cosa)
- let the cat out of the bag (about) => Descobrir l'olla (sobre)
- let someone know => informar algú
- let on (about) => descobrir (sobre)
Definitions and Meaning of letting the cat out of the bag (about) in English
letting the cat out of the bag (about)
No definition found for this word.
FAQs About the word letting the cat out of the bag (about)
posar el gat al sac (de)
Divulgació,descobrint,revelador,contar,destapant,treure a la llum,Surten a borsa (amb),deia,anunciant,descobrint
Mascareta,tapant (cosa),Amagament,amagar,disfressant,amagant,Envoltant,vel,camuflatge,envoltant
letting someone know => fer saber a algú, letting on (about) => deia, letting on => demostrant, lets up => deixem-ho estar, lets => deixem,