Romanian Meaning of drop behind
rămâne în urmă
Other Romanian words related to rămâne în urmă
- târâ
- întârziere
- trage
- remâne în urmă
- a zăbovi
- înțepă
- târâș
- a întîrzia
- înşela
- a amâna
- a întârzia
- întârziere
- lenevi
- hoinări
- Salon
- juca
- Amestecare
- tarabă
- plimbare
- a întârzia
- marchează timpul
- Așteaptă timpul tău
- pas
- a amâna
- încetini
- amâna
- ușurință
- a face prostii
- leneş
- țol
- pâine
- a trage de timp
- a te juca
- a se ofili
- plimba
- ezitare
- a se clătina
- a întârzia
- mărunţiş
- a umbla
- Bântui (în jur sau afară)
- maimuță (în jur)
- Olărit (împrejur)
- a hoinări
- Încet (încetini sau accelera)
- butoi
- șurub
- castron
- briză
- Carier
- curs
- cratimă
- muscă
- grăbi
- grăbește-te
- cursă
- rupe
- Racheta
- alerga
- grabă
- amesteca
- a se grăbi
- viteză
- lacrimă
- vârtej
- Tel
- geniu
- fermoar
- accelera
- recupera
- săgeată
- galop
- cocoașă
- agitație
- jogging
- alerga
- scuter
- rafala de ploaie
- sprint
- îmbulzeală
- trap
- fluiera
- hotfoot
- accelera
- grăbi
- depăși
- depăși
- Depăși
- depăşi
- accelera
Nearest Words of drop behind
Definitions and Meaning of drop behind in English
drop behind (v)
to lag or linger behind
FAQs About the word drop behind
rămâne în urmă
to lag or linger behind
târâ,întârziere,trage,remâne în urmă,a zăbovi,înțepă,târâș,a întîrzia,înşela,a amâna
butoi,șurub,castron,briză,Carier,curs,cratimă,muscă,grăbi,grăbește-te
drop back => a te retrage, drop away => să scadă, drop arch => arc lăsat, drop anchor => A arunca ancora, drop a line => Aruncă o rând,