German Meaning of drop behind
zurückbleiben
Other German words related to zurückbleiben
- kriechen
- Verzögerung
- ziehen
- zurückfallen
- verharren
- stupsen
- kriechen
- trödeln
- betrügen
- zögern, zaudern, trödeln, sich weigern, sich sträuben
- trödeln
- Verzögerung
- trödeln
- trödeln
- Lounge
- spielen
- Mischen
- Stand
- spazieren gehen
- versagen
- die Zeit absitzen
- Nimm dir Zeit
- amble
- trödeln
- verzögern
- zögern
- Leichtigkeit
- herumalbern
- müßig
- Zoll
- Brot
- trödeln
- herumalbern
- Trübsal blasen
- bummeln
- Zögern
- taumeln
- verweilen
- Kleinigkeit
- herumschustern
- Abhängen (herum oder draußen)
- Affe (herum)
- Töpfer (herum)
- herumbummeln
- Langsam (langsamer oder schneller)
- Fass
- Bolzen
- Schüssel
- Brise
- Werdegang
- Kurs
- Gedankenstrich
- Fliege
- beschleunigen
- beeil dich
- Wettlauf
- reißen
- Rakete
- rennen
- Eile
- mischen
- eilen
- Geschwindigkeit
- Träne
- Wirbel
- Schneebesen
- Genie
- Reißverschluss
- beschleunigen
- nachholen
- Dart
- Galopp
- Buckel
- Gedränge
- joggen
- rennen
- Roller
- Regenschauer
- Sprint
- Ansturm
- Trab
- sausen
- hotfoot
- beschleunigen
- sausen
- übertreffen
- überholen
- Übertreffen
- überholen
- beschleunigen
Nearest Words of drop behind
Definitions and Meaning of drop behind in English
drop behind (v)
to lag or linger behind
FAQs About the word drop behind
zurückbleiben
to lag or linger behind
kriechen,Verzögerung,ziehen,zurückfallen,verharren,stupsen,kriechen,trödeln,betrügen,zögern, zaudern, trödeln, sich weigern, sich sträuben
Fass,Bolzen,Schüssel,Brise,Werdegang,Kurs,Gedankenstrich,Fliege,beschleunigen,beeil dich
drop back => zurückfallen, drop away => weglassen, drop arch => gedrückter Bogen, drop anchor => Den Anker fallen lassen, drop a line => Lass eine Leitung fallen,