Vietnamese Meaning of misprisions
hiểu lầm
Other Vietnamese words related to hiểu lầm
- sự khinh thường
- Sự khinh thường
- sự khinh miệt
- mặc dù
- kinh tởm
- Chán ghét
- sự tàn nhẫn
- thái độ khinh miệt
- Ghê tởm
- kinh tởm
- Lạm dụng
- sự thù địch
- đối kháng
- Sự ghét bỏ
- vu khống
- sự ghê tởm
- Mật
- cay đắng
- kiểm duyệt
- kết án
- lên án
- khấu hao
- khấu hao
- nhạo báng
- khinh miệt
- sự ghê tởm
- vu khống
- sự giảm
- khinh thường
- thù địch
- lời nguyền rủa
- mật
- hận thù
- Kinh dị
- Thù địch
- lời lẽ xúc phạm
- ghen tỵ
- sự ghét bỏ
- ác ý
- sự độc ác
- tính ác
- tính ác
- gian ác
- chế nhạo
- chọc phá
- ghê tởm
- sự ghê tởm
- Lòng oán
- sự ghê tởm
- sự chế giễu
- Cay đắng
- sự độc ác
- lá lách
- Nọc độc
- lòng thù hận
- độc lực
- Chửi bới
- coi thường
- sự độc ác
- ghen tỵ
- Thiếu tình yêu
Nearest Words of misprisions
Definitions and Meaning of misprisions in English
misprisions
contempt, scorn, concealment of treason or felony by one who is not a participant in the treason or felony, neglect or wrong performance of official duty, seditious conduct against the government or the courts, neglectful or wrongful performance of an official duty, misunderstanding, misinterpretation, a clerical error in a legal proceeding that can be corrected in a summary proceeding, the concealment of a treason or felony and failure to report it to the prosecuting authorities by a person who has not committed it
FAQs About the word misprisions
hiểu lầm
contempt, scorn, concealment of treason or felony by one who is not a participant in the treason or felony, neglect or wrong performance of official duty, sedit
sự khinh thường,Sự khinh thường,sự khinh miệt,mặc dù,kinh tởm,Chán ghét,sự tàn nhẫn,thái độ khinh miệt,Ghê tởm,kinh tởm
sự chấp nhận,Ngưỡng mộ,tôn trọng,ước tính,lòng tốt,Tôn trọng,sự tôn trọng,lòng khoan dung,sùng bái,nịnh hót
misplaces => Làm mất, misplacements => sắp xếp nhầm chỗ, misperceptions => nhận thức sai lầm, misperceiving => hiểu sai, misperceived => hiểu sai,