Polish Meaning of let the cat out of the bag (about)
Wypuścić kota z worka (o)
Other Polish words related to Wypuścić kota z worka (o)
- ujawniać
- odkryć
- narażać
- ujawniać
- powiedzieć
- odkryć
- wydobyć na światło dzienne
- puścić parę (o)
- ogłosić
- Nagi
- ujawnić
- wyciek
- udostępniać
- rozlanie
- odsłonić
- wygadać się (o)
- uznać
- przyznać
- ogłaszać
- zdradzić
- płomień
- wynieść
- nadawanie
- komunikować
- uznać
- przyznać się
- powierzyć
- obalić
- _oświadczyć_
- dawać do
- udzielić
- informować
- własny
- Plakat
- post
- ogłosić
- ogłosić
- publikować
- publikować
- odnosić się
- pojawić się
- palić na zewnątrz
- dźwięk
- mówić
- zwierzyć się
- demaskować
- Rozebrać się
- demaskować
- Upublicznić (coś)
Nearest Words of let the cat out of the bag (about)
- let up (on) => zelżyć (w czymś)
- letdowns => rozczarowania
- lets => chodźmy
- lets up => dajmy sobie spokój
- letting on => puszczając
- letting on (about) => ujawniać
- letting someone know => dać komuś znać
- letting the cat out of the bag (about) => puścić kota z worka (o)
- letting up => zelżeć
- letting up (on) => luzowanie (na)
Definitions and Meaning of let the cat out of the bag (about) in English
let the cat out of the bag (about)
No definition found for this word.
FAQs About the word let the cat out of the bag (about)
Wypuścić kota z worka (o)
ujawniać,odkryć,narażać,ujawniać,powiedzieć,odkryć,wydobyć na światło dzienne,puścić parę (o),ogłosić,Nagi
kamuflaż,Płaszcz,ukryć,przebranie,ukrywać,Maska,welon,pokrycie (w górę),otaczać,złocony
let someone know => dać komuś znać, let on (about) => puścić parę (o), lessors => wydzierżawiający, lessons => lekcje, lessens => mniej,