Dutch Meaning of let the cat out of the bag (about)
De kat uit de zak laten (over)
Other Dutch words related to De kat uit de zak laten (over)
- onthullen
- ontdekken
- blootstellen
- onthullen
- vertellen
- onthullen
- aan het licht brengen
- doorspelen (over)
- aankondigen
- Kaal
- onthullen
- lek
- delen
- morsen
- onthullen
- de bonen doppen (over)
- erkennen
- erkennen
- adverteren
- verraden
- vlam
- naar voren brengen
- uitzending
- communiceren
- toegeven
- bekennen
- toevertrouwen
- ontmaskeren
- _verklaren_
- weggeven
- bijbrengen
- informeren
- eigen
- Plaquette
- bericht
- uitroepen
- afkondigen
- publiceren
- publiceren
- verwijzen
- opdagen
- buiten roken
- geluid
- praten
- uitkotsen
- onthullen
- Zich uitkleden
- ontmaskeren
- Naar buiten brengen (met)
Nearest Words of let the cat out of the bag (about)
- let up (on) => ophouden (met)
- letdowns => teleurstellingen
- lets => laten we
- lets up => laten we het opgeven
- letting on => laten zien
- letting on (about) => onthullen
- letting someone know => iemand laten weten
- letting the cat out of the bag (about) => de kat uit de zak laten (over)
- letting up => afnemen
- letting up (on) => loslaten (over)
Definitions and Meaning of let the cat out of the bag (about) in English
let the cat out of the bag (about)
No definition found for this word.
FAQs About the word let the cat out of the bag (about)
De kat uit de zak laten (over)
onthullen,ontdekken,blootstellen,onthullen,vertellen,onthullen,aan het licht brengen,doorspelen (over),aankondigen,Kaal
camouflage,Mantel,verbergen,vermomming,verbergen,Masker,sluier,dekking (omhoog),omhullen,verguld
let someone know => iemand iets laten weten, let on (about) => doorspelen (over), lessors => verhuurders, lessons => lessen, lessens => minder,