Vietnamese Meaning of fear

sợ

Other Vietnamese words related to sợ

Definitions and Meaning of fear in English

Wordnet

fear (n)

an emotion experienced in anticipation of some specific pain or danger (usually accompanied by a desire to flee or fight)

an anxious feeling

a feeling of profound respect for someone or something

Wordnet

fear (v)

be afraid or feel anxious or apprehensive about a possible or probable situation or event

be afraid or scared of; be frightened of

be sorry; used to introduce an unpleasant statement

be uneasy or apprehensive about

regard with feelings of respect and reverence; consider hallowed or exalted or be in awe of

Webster

fear (n.)

A variant of Fere, a mate, a companion.

A painful emotion or passion excited by the expectation of evil, or the apprehension of impending danger; apprehension; anxiety; solicitude; alarm; dread.

Apprehension of incurring, or solicitude to avoid, God's wrath; the trembling and awful reverence felt toward the Supreme Belng.

Respectful reverence for men of authority or worth.

That which causes, or which is the object of, apprehension or alarm; source or occasion of terror; danger; dreadfulness.

To feel a painful apprehension of; to be afraid of; to consider or expect with emotion of alarm or solicitude.

To have a reverential awe of; to solicitous to avoid the displeasure of.

To be anxious or solicitous for.

To suspect; to doubt.

To affright; to terrify; to drive away or prevent approach of by fear.

Webster

fear (v. i.)

To be in apprehension of evil; to be afraid; to feel anxiety on account of some expected evil.

FAQs About the word fear

sợ

an emotion experienced in anticipation of some specific pain or danger (usually accompanied by a desire to flee or fight), an anxious feeling, a feeling of prof

lo lắng,nỗi sợ hãi,sợ hãi,hoảng sợ,Sợ hãi,báo thức,mối quan tâm,Thất vọng,sợ hãi,Kinh dị

bảo đảm,sự táo bạo,tự tin,Lòng dũng cảm,lòng dũng cảm,sự tự tin,sự điềm tĩnh,táo bạo,lòng dũng cảm,Can đảm

fealty => lòng trung thành, feal => trung thành, feague => fig, feaberry => Mâm xôi, feabane mullet => Cá đối,