Mexican Spanish Meaning of pull up stakes
Levantar las estacas
Other Mexican Spanish words related to Levantar las estacas
- rescate financiero
- cortar
- partir
- desenterrar
- evacuar
- Salida
- obtener
- Bajar
- ir
- irse
- mover
- pelar
- sacar
- sigue adelante
- renunciar
- correr a lo largo
- inicio
- despegar
- salir
- en camino
- picar (para afuera o apagar)
- empujar
- Empujar (lejos)
- paso (a lo largo)
- Dar un paseo
- fianza
- lárgate
- libro
- lárgate de aquí
- despejar
- limpiar
- escape
- Huir
- mosca
- Lárgate
- parte
- jubilarse
- salir
- tachar
- pelarse
- retirar
- Lárgate
- zumbido (vete a la chingada)
- empacar (hacia arriba o hacia abajo)
- salir (adelante)
- Ve de excursión
- abandonar
- fugarse
- aplazar
- largarse
- Desierto
- emigrar
- abandonar
- salir
- llovizna
- quitar
- Retirada
- escaparse
- Caca
- saltar
- salir
- desocupar
- largarse
- Apagar la luz
Nearest Words of pull up stakes
- pull up short => frenar de golpe
- pull up => Levántate
- pull together => juntarse
- pull through => superar
- pull the wool over someone's eyes => Engatusar a alguien
- pull the plug => Desenchufa
- pull the leg of => burlarse de
- pull strings => jalar los hilos
- pull someone's leg => burlarse de alguien
- pull round => jalar alrededor
Definitions and Meaning of pull up stakes in English
pull up stakes (v)
remove oneself from an association with or participation in
FAQs About the word pull up stakes
Levantar las estacas
remove oneself from an association with or participation in
rescate financiero,cortar,partir,desenterrar,evacuar,Salida,obtener,Bajar,ir,irse
: llegar,ven,permanecer,enfoque,cerca,tierra,cabaña, refugio,cerca,alcanzar,establecerse
pull up short => frenar de golpe, pull up => Levántate, pull together => juntarse, pull through => superar, pull the wool over someone's eyes => Engatusar a alguien,