Portuguese Meaning of pull up stakes
Levar as estacas
Other Portuguese words related to Levar as estacas
- resgate
- cortar
- partir
- desenterrar
- evacuar
- Saída
- obter
- Descer
- ir
- ir embora
- mover
- descascar
- retirar
- continuar
- sair
- correr ao longo
- início
- descolar
- sair
- na estrada
- espetar (para fora ou desligado)
- empurrar
- Empurrar (para longe)
- passo (ao longo)
- Fazer uma caminhada
- fiança
- sai daqui
- livro
- xô
- desimpedir
- limpar
- fuga
- Fugir
- mosca
- Saia
- parte
- aposentar-se
- sair
- riscar
- dar o fora
- retirar
- Vai embora
- zumbido (vai-te embora)
- embalar (para cima ou para fora)
- sair (à frente)
- Faça uma caminhada
- abandonar
- fugir
- adiar
- fugir
- Deserto
- emigrar
- abandonar
- sair
- chuvisco
- remover
- Retirada
- fugir
- Cocó
- saltar
- sair
- desocupar
- ir embora
- Apagar as luzes
Nearest Words of pull up stakes
- pull up short => parar de repente
- pull up => Puxar para cima
- pull together => reunir-se
- pull through => resistir
- pull the wool over someone's eyes => Enganar alguém
- pull the plug => Puxar a ficha
- pull the leg of => tirar o sarro
- pull strings => puxar pelos cordões
- pull someone's leg => gozar com alguém
- pull round => puxar volta
Definitions and Meaning of pull up stakes in English
pull up stakes (v)
remove oneself from an association with or participation in
FAQs About the word pull up stakes
Levar as estacas
remove oneself from an association with or participation in
resgate,cortar,partir,desenterrar,evacuar,Saída,obter,Descer,ir,ir embora
: chegar,vem,ficar,abordagem,perto,terra,alojamento, cabana,perto,atingir,estabelecer-se
pull up short => parar de repente, pull up => Puxar para cima, pull together => reunir-se, pull through => resistir, pull the wool over someone's eyes => Enganar alguém,