Italian Meaning of pull up stakes
Levare le tende
Other Italian words related to Levare le tende
- salvataggio
- ritagliare
- partire
- scavare
- evacuare
- Esci
- ottenere
- Scendere
- andare
- andare via
- muovere
- sbucciare
- tirare fuori
- spingere avanti
- smettere
- correre lungo
- inizio
- decollare
- uscire
- in strada
- bucare (fuori o spento)
- spingere via
- Spingere via
- passo (lungo)
- Fare una passeggiata
- cauzione
- vattene
- libro
- levati dai piedi
- sgomberare
- svuotare
- fuga
- Fuggire
- mosca
- Esci
- parte
- andare in pensione
- partire
- cancellare
- svignarsela
- prelevare
- Sparisci
- ronzio (vai via)
- impacchettare (su o via)
- uscire (avanti)
- Fai una passeggiata
- abbandonare
- fuggire
- rinviare
- andarsene
- Deserto
- emigrare
- abbandonare
- uscire
- pioggerella
- rimuovere
- Ritiro
- scappare
- Cacca
- saltare
- esce
- sgomberare
- andarsene
- Spegni la luce
Nearest Words of pull up stakes
- pull up short => fermarsi bruscamente
- pull up => Tira su
- pull together => riunirsi
- pull through => superare
- pull the wool over someone's eyes => Prendere in giro
- pull the plug => Staccare la spina
- pull the leg of => prendere in giro
- pull strings => tirare le fila
- pull someone's leg => prendere in giro qualcuno
- pull round => tirare in giro
Definitions and Meaning of pull up stakes in English
pull up stakes (v)
remove oneself from an association with or participation in
FAQs About the word pull up stakes
Levare le tende
remove oneself from an association with or participation in
salvataggio,ritagliare,partire,scavare,evacuare,Esci,ottenere,Scendere,andare,andare via
: arrivare,vieni,restare,approccio,vicino,terra,rifugio, casetta,vicino,raggiungere,stabilirsi
pull up short => fermarsi bruscamente, pull up => Tira su, pull together => riunirsi, pull through => superare, pull the wool over someone's eyes => Prendere in giro,