Mexican Spanish Meaning of shove (off)
Empujar (lejos)
Other Mexican Spanish words related to Empujar (lejos)
- partir
- escape
- evacuar
- Salida
- obtener
- Bajar
- ir
- mover
- pelar
- sacar
- sigue adelante
- correr a lo largo
- despegar
- salir
- zumbido (vete a la chingada)
- empujar
- paso (a lo largo)
- Dar un paseo
- fianza
- rescate financiero
- lárgate
- libro
- lárgate de aquí
- despejar
- limpiar
- cortar
- desenterrar
- Huir
- mosca
- Lárgate
- irse
- parte
- Levantar las estacas
- renunciar
- jubilarse
- Retirada
- salir
- saltar
- inicio
- tachar
- pelarse
- retirar
- Lárgate
- en camino
- empacar (hacia arriba o hacia abajo)
- picar (para afuera o apagar)
- Levantar el campamento
- salir (adelante)
- Ve de excursión
- abandonar
- fugarse
- aplazar
- largarse
- Desierto
- emigrar
- abandonar
- salir
- quitar
- escaparse
- Caca
- salir
- desocupar
- largarse
- Apagar la luz
Nearest Words of shove (off)
- shoved (off) => Empujar (adelante)
- shovels => palas
- shoves => empuja
- shoves (off) => empuja (lejos)
- shoving (off) => Empujar (hacia adelante)
- show (someone) the door => mostrarle (a alguien) la puerta
- show bills => Facturas del espectáculo
- show up (for) => Presentarse (a)
- showbiz => Showbiz
- showboats => barcos de feria
Definitions and Meaning of shove (off) in English
shove (off)
to leave a place
FAQs About the word shove (off)
Empujar (lejos)
to leave a place
partir,escape,evacuar,Salida,obtener,Bajar,ir,mover,pelar,sacar
: llegar,ven,permanecer,aparecer,quedarse,aparecer,residir,enfoque,cerca,vivir
shouts => gritos, shouting distance => Distancia en la que se oye, shotguns => escopetas, shot the breeze => Platicar, shot in the dark => Tiro a ciegas,