Brazilian Portugese Meaning of step (along)
passo (ao longo)
Other Brazilian Portugese words related to passo (ao longo)
- cortar
- partir
- Saída
- obter
- Descer
- ir
- ir embora
- mover
- parte
- descascar
- retirar
- continue
- correr ao longo
- sair
- empurrar
- fiança
- resgate
- cai fora
- livro
- cai fora
- desimpedir
- limpar
- desenterrar
- fuga
- evacuar
- Fugir
- mosca
- Saia
- Recolher as estacas
- sair
- aposentar-se
- Retirada
- fugir
- partir
- início
- sair
- riscar
- dar o fora
- decolar
- retirar
- Cai fora
- zunido (vá embora)
- na estrada
- embalar (para cima ou para fora)
- espetar (para fora ou desligado)
- Levantar acampamento
- sair (para frente)
- Empurrar (para longe)
- Faça uma caminhada
- Fazer uma caminhada
- abandonar
- fugir
- adiar
- fugir
- Deserto
- emigrar
- abandonar
- sair
- garoa
- Cocô
- pular
- desocupar
- dar o fora
- Apagar as luzes
Nearest Words of step (along)
Definitions and Meaning of step (along) in English
step (along)
No definition found for this word.
FAQs About the word step (along)
passo (ao longo)
cortar,partir,Saída,obter,Descer,ir,ir embora,mover,parte,descascar
: chegar,vem,permanecer,aparecer,ficar,aparecer,residir,abordagem,morar,golpe
steno => estenógrafa, stenchy => fedorento, stenchful => fedorento, stems => caules, stemming => Radical,