Brazilian Portugese Meaning of shoved (off)
Empurrar (fora)
Other Brazilian Portugese words related to Empurrar (fora)
- cortar
- falecido
- peguei
- movido
- foi
- estragado
- bêbado
- escavado
- saiu
- desceu
- embalado (para cima ou para fora)
- descascado
- retirado
- empurrou
- empurrou
- correu ao longo
- passou
- libertado sob fiança
- reservado
- escapado
- evacuado
- fugiu
- voou
- separados
- sair
- aposentado
- partir
- retirado
- resgatado
- Cai fora
- irritado
- apagado
- esvaziado
- saiu
- na estrada
- Pontudo (fora ou desligado)
- Saiu
- levantou a âncora
- saiu (para fora)
- fugiu
- começado
- Saiu
- Decolou
- andou
- saiu
- abandonado
- fugido
- adiado
- abandonou
- deserto
- emigrou
- abandonou
- aceso
- garoa
- removido
- retirou-se
- pulado
- desocupado
- saiu
- fugiu
- espalhados
- pirulou
- eliminado
- pirar
- saiu
Nearest Words of shoved (off)
- shovels => pás
- shoves => empurra
- shoves (off) => empurra (para fora)
- shoving (off) => Empurrar (para a frente)
- show (someone) the door => mostrar (a alguém) a porta
- show bills => Contas do show
- show up (for) => Comparecer (em)
- showboats => barcos de espetáculo
- showdowns => confrontos
- showed (someone) the door => Mostrar (alguém) a porta
Definitions and Meaning of shoved (off) in English
shoved (off)
to leave a place
FAQs About the word shoved (off)
Empurrar (fora)
to leave a place
cortar,falecido,peguei,movido,foi,estragado,bêbado,escavado,saiu,desceu
chegou,veio,permaneceu,apareceu,subiu,aproximou-se,Fechado,morava,acomodado,alcançado
shove (off) => Empurrar (para longe), shouts => gritos, shouting distance => Distância audível, shotguns => espingardas, shot the breeze => Bate papo,