Brazilian Portugese Meaning of buzzed (off)
bêbado
Other Brazilian Portugese words related to bêbado
- cortar
- falecido
- escapado
- evacuado
- peguei
- movido
- foi
- resgatado
- Cai fora
- estragado
- escavado
- saiu
- desceu
- embalado (para cima ou para fora)
- descascado
- retirado
- empurrou
- empurrou
- correu ao longo
- Empurrar (fora)
- começado
- passou
- andou
- libertado sob fiança
- reservado
- emigrou
- fugiu
- voou
- separados
- sair
- aposentado
- retirou-se
- partir
- pulado
- retirado
- irritado
- apagado
- esvaziado
- saiu
- na estrada
- Pontudo (fora ou desligado)
- Saiu
- levantou a âncora
- saiu (para fora)
- fugiu
- Saiu
- eliminado
- Decolou
- saiu
- abandonado
- fugido
- adiado
- abandonou
- deserto
- abandonou
- aceso
- garoa
- removido
- desocupado
- saiu
- fugiu
- espalhados
- pirulou
- pirar
- saiu
Nearest Words of buzzed (off)
Definitions and Meaning of buzzed (off) in English
buzzed (off)
No definition found for this word.
FAQs About the word buzzed (off)
bêbado
cortar,falecido,escapado,evacuado,peguei,movido,foi,resgatado,Cai fora,estragado
chegou,veio,permaneceu,apareceu,subiu,aproximou-se,Fechado,morava,golpe,acomodado
buzzards => urubus, buzz cut => corte social, buzz (off) => zunido (vá embora), buys the farm => morrer, buys it => compra,