Brazilian Portugese Meaning of kissing up to

bajular

Other Brazilian Portugese words related to bajular

Definitions and Meaning of kissing up to in English

kissing up to

to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to salute or caress one another with the lips, to touch with the lips as a mark of love or greeting, to act obsequiously especially to gain favor, to act obsequiously toward one especially to gain favor, to touch gently or lightly, an expression of affection, a small cookie made of meringue, to resign oneself to the loss of, to touch (someone or something) with the lips especially as a mark of affection or greeting, a small drop cookie made of meringue, a loving touch with the lips, a bite-size piece of candy often wrapped in paper or foil, a bite-size candy

FAQs About the word kissing up to

bajular

to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to

Bajulação,babar,barulho,(Puxa-saquismo),puxa-saquismo,namoro,adiamento,bajulação,bajular,bajular

desprezível,desdenhoso,zombeteiro,desprezo,desafiador,desafiador,jibar,zombaria

kissing off => beijo de despedida, kissing good-bye => beijo de despedida, kissing cousins => Primos, kissed off => beijado, kissed good-bye => beijo de despedida,