Finnish Meaning of kissing up to
imarrella
Other Finnish words related to imarrella
- Immellystä, liehittelyä
- kuolata
- nalkuttaminen
- (Kosiskelevu)
- nuoleskelu
- seurustelu
- lykkääminen
- imartelu
- kumartelu
- lähettävä
- nuoleskella
- palveleva
- palvonta
- mielistelevä
- suostuttelu
- houkuttelu
- kyyristyvä
- kyyristyvä
- alentava
- rakas
- imarteleva
- ryömivä
- mateleva
- pulppuava
- jumalankuvapatsas
- mielistelevä
- kuolaaminen
- kuolata
- liehakoida
- kosinta
- palvonta
- myötämielinen
Nearest Words of kissing up to
Definitions and Meaning of kissing up to in English
kissing up to
to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to salute or caress one another with the lips, to touch with the lips as a mark of love or greeting, to act obsequiously especially to gain favor, to act obsequiously toward one especially to gain favor, to touch gently or lightly, an expression of affection, a small cookie made of meringue, to resign oneself to the loss of, to touch (someone or something) with the lips especially as a mark of affection or greeting, a small drop cookie made of meringue, a loving touch with the lips, a bite-size piece of candy often wrapped in paper or foil, a bite-size candy
FAQs About the word kissing up to
imarrella
to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to
Immellystä, liehittelyä,kuolata,nalkuttaminen,(Kosiskelevu),nuoleskelu,seurustelu,lykkääminen,imartelu,kumartelu,lähettävä
halveksuva,halveksiva,pilkkaava,halveksunta,haastava,uhmaava,Tukijalka,jiippaus,pilkka
kissing off => hyvästelysuukko, kissing good-bye => suudelma hyvästiksi, kissing cousins => Serkut, kissed off => suudellut pois, kissed good-bye => hyvästijättösuudelma,