Thai Meaning of kissing up to
เอาอกเอาใจ
Other Thai words related to เอาอกเอาใจ
- ประจบสอพลอ
- น้ำลายไหล
- บ่น
- (สอพลอ)
- การเลียแข้งเลียขา
- จีบ
- การเลื่อน
- การประจบ
- ก้มหัว
- กำลังส่งข้อมูล
- ประจบสอพลอ
- ประจบสอพลอ
- การสักการะบูชา
- ประจบสอพลอ
- เกลี้ยกล่อม
- การเกลี้ยกล่อม
- ขี้ขลาด
- ผวา
- ดูถูกเหยีดหยาม
- น่ารัก
- ยกยอปอปั้น
- คลาน
- ก้มต่ำ
- พุ่ง
- การบูชาไอดอล
- เอาอกเอาใจ
- ยั่วน้ำลาย
- น้ำลายไหล
- เอาอกเอาใจ
- เกี้ยวพาราสี
- การเคารพบูชา
- ผ่อนปรน
Nearest Words of kissing up to
Definitions and Meaning of kissing up to in English
kissing up to
to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to salute or caress one another with the lips, to touch with the lips as a mark of love or greeting, to act obsequiously especially to gain favor, to act obsequiously toward one especially to gain favor, to touch gently or lightly, an expression of affection, a small cookie made of meringue, to resign oneself to the loss of, to touch (someone or something) with the lips especially as a mark of affection or greeting, a small drop cookie made of meringue, a loving touch with the lips, a bite-size piece of candy often wrapped in paper or foil, a bite-size candy
FAQs About the word kissing up to
เอาอกเอาใจ
to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to
ประจบสอพลอ,น้ำลายไหล,บ่น,(สอพลอ),การเลียแข้งเลียขา,จีบ,การเลื่อน,การประจบ,ก้มหัว,กำลังส่งข้อมูล
น่าดูถูก,ดูถูกเหยียดหยาม,เยาะเย้ย,เหยียดหยาม,ท้าทาย,ท้าทาย,จิบ,การตัดสินใจ,การเยาะเย้ย
kissing off => จูบลา, kissing good-bye => จูบอำลา, kissing cousins => ลูกพี่ลูกน้อง, kissed off => จูบไป, kissed good-bye => จูบอำลา,