Brazilian Portugese Meaning of give-up the ghost
dar o fantasma
Other Brazilian Portugese words related to dar o fantasma
Nearest Words of give-up the ghost
Definitions and Meaning of give-up the ghost in English
give-up the ghost (v)
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
give-up the ghost
to cease to live or function, to abandon (oneself) to a feeling, influence, or activity, to allow (a hit or run in baseball) while pitching, to devote to a particular purpose or use, stop entry 1 sense 7a, to cease doing or attempting something especially as an admission of defeat, to abandon (oneself) to a particular feeling, influence, or activity, surrender entry 1 sense 1, to yield control or possession of, to desist from, to declare incurable or insoluble, to despair of seeing
FAQs About the word give-up the ghost
dar o fantasma
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain lifeto cease to live or function, to abandon (oneself) to a feeling, i
compre,checar,queda,transmitir (a),Morder a poeira,Comprar a fazenda,conk (out),coaxar,morte,morte
respirar,vir,ao vivo,ser,existir,demorar,reviver,florescer,subsistir,prosperar
gives => dá, giver => doador, givenness => doação, given name => prenome, given => dado,