Russian Meaning of give-up the ghost

отдать богу душу

Other Russian words related to отдать богу душу

Definitions and Meaning of give-up the ghost in English

Wordnet

give-up the ghost (v)

pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life

give-up the ghost

to cease to live or function, to abandon (oneself) to a feeling, influence, or activity, to allow (a hit or run in baseball) while pitching, to devote to a particular purpose or use, stop entry 1 sense 7a, to cease doing or attempting something especially as an admission of defeat, to abandon (oneself) to a particular feeling, influence, or activity, surrender entry 1 sense 1, to yield control or possession of, to desist from, to declare incurable or insoluble, to despair of seeing

FAQs About the word give-up the ghost

отдать богу душу

pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain lifeto cease to live or function, to abandon (oneself) to a feeling, i

купи это,проверить,падение,передать (кому-либо),Кусать пыль,Купить ферму,conk (out),каркать,смерть,смерть

дышать,прийти,в прямом эфире,быть,существовать,задерживаться,возродить,процветать,существовать,процветать

gives => дает, giver => даритель, givenness => дар, given name => имя, given => данный,