Brazilian Portugese Meaning of croak
coaxar
Other Brazilian Portugese words related to coaxar
- reclamar
- gemido
- resmungar
- grito
- reclamar
- Carne de boi
- dor de barriga
- balir
- Carpa
- miar
- Caranguejo
- chorar
- queixa
- perdiz-branca
- resmungar
- gritar
- investir
- perspicaz
- chute
- reclamar
- Sussurro
- reclamar
- guincho
- chorar
- gemido
- reclamar
- tagarelar
- gritar
- miado
- fazer uma confusão
- lamentar
- prantear
- Flubber
- cavilar
- deplorar
- traste
- agitação
- reclamar
- ranzinza
- ranzinza
- lamentar
- vagar sem rumo
- protesto
- discussão inútil, minúcia
- soluço
- Ensopado
- sim
- Fazer barulho
- opor-se a
- brigar (com)
Nearest Words of croak
Definitions and Meaning of croak in English
croak (n)
a harsh hoarse utterance (as of a frog)
croak (v)
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
utter a hoarse sound, like a raven
make complaining remarks or noises under one's breath
FAQs About the word croak
coaxar
a harsh hoarse utterance (as of a frog), pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life, utter a hoarse sound, l
reclamar,gemido,resmungar,grito,reclamar,Carne de boi,dor de barriga,balir,Carpa,miar
aceitar,urso,delícia,suportar,tomar,tolerar,aplaudir,torcida,Rosto,recomendar
cro => coroa, crna gora => Montenegro, crixivan => Cricivan, crius => Crio, critter sitter => Pet sitter,