Vietnamese Meaning of change
thay đổi
Other Vietnamese words related to thay đổi
- thay đổi
- sự khác biệt
- Sửa đổi
- sự điều chỉnh
- sửa đổi
- Tái thiết kế
- Cải cách
- cải tạo
- cải tạo
- sửa đổi
- sửa đổi
- sửa lại
- thay đổi
- Sự biến đổi
- sự biến mất
- Sửa chữa
- Biến dạng
- chuyển dịch
- biến dạng
- dao động
- biến thái
- Điều chế
- đột biến
- Dao động
- chỉnh lưu
- làm lại
- tái chế
- quy định
- làm lại
- sự thay thế
- đánh giá
- sự thay thế
- Biến hình
- Điều chỉnh
Nearest Words of change
- change by reversal => thay đổi bằng việc đảo ngược
- change course => đổi hướng
- change form => Thay đổi hình dạng
- change gear => Sang số
- change hands => đổi tay
- change integrity => Thay đổi sự toàn vẹn
- change intensity => cường độ thay đổi
- change key => đổi khóa
- change magnitude => thay đổi cường độ
- change of color => Thay đổi màu sắc
Definitions and Meaning of change in English
change (n)
an event that occurs when something passes from one state or phase to another
a relational difference between states; especially between states before and after some event
the action of changing something
the result of alteration or modification
the balance of money received when the amount you tender is greater than the amount due
a thing that is different
a different or fresh set of clothes
coins of small denomination regarded collectively
money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency
a difference that is usually pleasant
change (v)
cause to change; make different; cause a transformation
undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature
become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence
lay aside, abandon, or leave for another
change clothes; put on different clothes
exchange or replace with another, usually of the same kind or category
give to, and receive from, one another
change from one vehicle or transportation line to another
become deeper in tone
remove or replace the coverings of
change (v. t.)
To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to change the position, character, or appearance of a thing; to change the countenance.
To alter by substituting something else for, or by giving up for something else; as, to change the clothes; to change one's occupation; to change one's intention.
To give and take reciprocally; to exchange; -- followed by with; as, to change place, or hats, or money, with another.
Specifically: To give, or receive, smaller denominations of money (technically called change) for; as, to change a gold coin or a bank bill.
Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles.
A succesion or substitution of one thing in the place of another; a difference; novelty; variety; as, a change of seasons.
A passing from one phase to another; as, a change of the moon.
Alteration in the order of a series; permutation.
That which makes a variety, or may be substituted for another.
Small money; the money by means of which the larger coins and bank bills are made available in small dealings; hence, the balance returned when payment is tendered by a coin or note exceeding the sum due.
A place where merchants and others meet to transact business; a building appropriated for mercantile transactions.
A public house; an alehouse.
Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale.
change (v. i.)
To be altered; to undergo variation; as, men sometimes change for the better.
To pass from one phase to another; as, the moon changes to-morrow night.
FAQs About the word change
thay đổi
an event that occurs when something passes from one state or phase to another, a relational difference between states; especially between states before and afte
thay đổi,sự khác biệt,Sửa đổi,sự điều chỉnh,sửa đổi,Tái thiết kế,Cải cách,cải tạo,cải tạo,sửa đổi
sự chú ý,sự ổn định
changan => Trường An, chang kuo-lao => Trương Quả Lão, chang jiang => Sông Dương Tử, chang => Thương, chanfron => Bảo vệ trán,