Portuguese Meaning of bail (out)
fiança (para fora)
Other Portuguese words related to fiança (para fora)
- fiança
- limpar
- cortar
- partir
- desenterrar
- fuga
- evacuar
- Saída
- obter
- Descer
- ir
- ir embora
- mover
- descascar
- retirar
- correr ao longo
- início
- sair
- espetar (para fora ou desligado)
- empurrar
- sair (à frente)
- Fazer uma caminhada
- sai daqui
- livro
- xô
- desimpedir
- emigrar
- Fugir
- mosca
- Saia
- sair
- parte
- Levar as estacas
- continuar
- sair
- aposentar-se
- Retirada
- sair
- sair
- riscar
- dar o fora
- descolar
- retirar
- Vai embora
- zumbido (vai-te embora)
- na estrada
- embalar (para cima ou para fora)
- Levantar acampamento
- Empurrar (para longe)
- passo (ao longo)
- Faça uma caminhada
- abandonar
- fugir
- adiar
- fugir
- Deserto
- abandonar
- chuvisco
- remover
- fugir
- Cocó
- saltar
- desocupar
- ir embora
- Apagar as luzes
Nearest Words of bail (out)
Definitions and Meaning of bail (out) in English
bail (out)
to jump out of an airplane with a parachute, to abandon a harmful or difficult situation, to help from a difficult situation, to parachute from an aircraft, leave, depart, a rescue from financial distress
FAQs About the word bail (out)
fiança (para fora)
to jump out of an airplane with a parachute, to abandon a harmful or difficult situation, to help from a difficult situation, to parachute from an aircraft, lea
fiança,limpar,cortar,partir,desenterrar,fuga,evacuar,Saída,obter,Descer
: chegar,vem,ficar,aparecer,ficar,residir,abordagem,perto,morar,batida
baguettes => baguetes, bags => sacos, baggies => baggies, bagatelles => Bagatelas, baffles => defletores,