Urdu Meaning of ate one's heart out
دل سے کھانا
Other Urdu words related to دل سے کھانا
- درد کرنا
- غمگین
- غمزدہ
- سانس لینا
- بال کھینچ کر نوچ لینا
- اذیت ناک
- دکھی، تکلیف زدہ
- چوٹ
- رويا, روئي۔
- رويا
- آرزومند (کے لیے)
- دکھی (دور)
- رویا
- غمزدہ
- برداشت کیا
- رویا
- نوحہ کیا
- ماتم کیا
- خون بہنا
- رو دیا
- قابل مذمت
- کراہنا
- چلایا
- ماتم کیا
- صبرختم ہونا
- کراہا
- ریک میں رکھا ہوا
- افسوس
- پشیمان ہوا
- سمارٹڈ
- ستایا گیا
- اذیت ناک
- لیا۔
- یامر کیا
Nearest Words of ate one's heart out
Definitions and Meaning of ate one's heart out in English
ate one's heart out
something to eat, to accept the domination of another, to bear the expense of, to consume more than one can easily provide or afford, to deprive of profit, dominance, or success, to take food or a meal see also eat up, to retract what one has said, to take in through the mouth as food, to have a meal, to affect something by gradual destruction or consumption, to take into the mouth and swallow food, to consume gradually, to enjoy eagerly or avidly, to perform fellatio or cunnilingus on, to grieve bitterly, to enjoy with excitement, to affect something by destroying or using up bit by bit, to destroy as if by eating, to consume with vexation, to destroy, consume, or waste by or as if by eating, to take food or a meal, to be jealous, to defeat, conquer, or overwhelm completely
FAQs About the word ate one's heart out
دل سے کھانا
something to eat, to accept the domination of another, to bear the expense of, to consume more than one can easily provide or afford, to deprive of profit, domi
درد کرنا,غمگین,غمزدہ,سانس لینا,بال کھینچ کر نوچ لینا,اذیت ناک,دکھی، تکلیف زدہ,چوٹ,رويا, روئي۔,رويا
روشن,خوش ہوا,خوش,مسرور,ہنسے,خوش ہوئے,فتح پا لیا,یقینی,تسلی دی,معزز
ate alive => زندہ کھا جانا, ate (up) => کھا گئے, at that => اس سے بھی زیادہ, at speed => تیزی سے, at sixes and sevens => گھبراہٹ میں|,