French Meaning of ate one's heart out
Se gaver
Other French words related to Se gaver
- avoir mal
- affligé
- pleuré
- soupirer
- se tirer les cheveux
- agonisant
- Angoissé
- blesser
- pleura
- pleura
- désira (quelque chose)
- Languir (de loin)
- sanglotait
- attristé
- souffert
- pleurer
- déploré
- pleuré
- saignant
- pleurnicher
- déploré
- gémit
- hurla
- regretté
- languissant
- gémir
- penché
- regretté
- regretter
- intelligent
- tourmenté
- a pris en charge
- jacassait
Nearest Words of ate one's heart out
Definitions and Meaning of ate one's heart out in English
ate one's heart out
something to eat, to accept the domination of another, to bear the expense of, to consume more than one can easily provide or afford, to deprive of profit, dominance, or success, to take food or a meal see also eat up, to retract what one has said, to take in through the mouth as food, to have a meal, to affect something by gradual destruction or consumption, to take into the mouth and swallow food, to consume gradually, to enjoy eagerly or avidly, to perform fellatio or cunnilingus on, to grieve bitterly, to enjoy with excitement, to affect something by destroying or using up bit by bit, to destroy as if by eating, to consume with vexation, to destroy, consume, or waste by or as if by eating, to take food or a meal, to be jealous, to defeat, conquer, or overwhelm completely
FAQs About the word ate one's heart out
Se gaver
something to eat, to accept the domination of another, to bear the expense of, to consume more than one can easily provide or afford, to deprive of profit, domi
avoir mal,affligé,pleuré,soupirer,se tirer les cheveux,agonisant,Angoissé,blesser,pleura,pleura
rayonnant,acclamèrent,Ravi,exultant,ri,réjouissait,triompha,assuré,réconforté,glorifié
ate alive => Manger vivant, ate (up) => mangea (jusqu'à), at that => à ce sujet, at speed => à toute vitesse, at sixes and sevens => sens dessus dessous,