Spanish Meaning of reaming (out)
regañar (fuera)
Other Spanish words related to regañar (fuera)
- Gritar
- bronca
- reprimenda
- conferenciante
- Reprender
- reprimenda
- llamada abajo
- barandilla (en o contra)
- furioso (contra)
- amonestando
- atacante
- regar
- regañar
- Culpar
- punitivo
- desollar
- martillazo
- masticación
- burlón
- Novatada
- Clasificación
- reprimenda
- gol
- reprimenda
- crítico
- cordón (en)
- metiendo
- leer el Acta de disturbios (a)
- protestante (con)
- Reprender
- insultante
- asaltante
- Menosprecio
- voladura
- castigador
- censurando
- regañando
- condenatorio
- denunciador
- despectivo
- mordaz
- fallo
- arengar
- Carenar
- tocar
- latigazo
- panorámica
- reprendiendo
- reproche
- reprensivo
- injurioso
- ridiculizando
- flagelación [flagelasiˈon]
- golpeando
- reprimenda
- crucificando
- reprimenda
- Poner abajo
- vituperante
Nearest Words of reaming (out)
Definitions and Meaning of reaming (out) in English
reaming (out)
to reprimand severely
FAQs About the word reaming (out)
regañar (fuera)
to reprimand severely
Gritar,bronca,reprimenda,conferenciante,Reprender,reprimenda,llamada abajo,barandilla (en o contra),furioso (contra),amonestando
Aprobando,respaldo,sancionador,alabando,avalando,alabando,elogiando
reamed (out) => ensanchado (fuera), ream (out) => (regañar), real-world => real, realties => realidades, realms => Reinos,