Brazilian Portugese Meaning of reaming (out)
ralhar (para fora)
Other Brazilian Portugese words related to ralhar (para fora)
- Dar uma bronca
- bronca
- repreensão
- palestrante
- Repreender
- bronca
- chamada para baixo
- corrimão (em ou contra)
- furioso (com)
- admoestando
- atacante
- regar
- ralhar
- Culpando
- punitivo
- esfola
- martelamento
- mastigação
- zombeteiro
- Calourada
- repreensão
- marcar gols
- repreensão
- criticando
- cadarço (dentro)
- colocando
- ler o Ato de Rebelião (para)
- protestando (contra)
- Criticar
- ofensivo
- assaltando
- menosprezo
- detonação
- castigador
- censurando
- repreensivo
- condenador
- denunciando
- depreciativo
- mordaz
- falha
- arengando
- Carenagem
- batendo
- açoite
- panorâmica
- repreendendo
- censura
- reprovador
- difamatório
- ridicularizando
- chicotada [ʃikotadɐ]
- batendo
- bronca
- crucificando
- repreensão
- Abaixando
- vituperador
Nearest Words of reaming (out)
Definitions and Meaning of reaming (out) in English
reaming (out)
to reprimand severely
FAQs About the word reaming (out)
ralhar (para fora)
to reprimand severely
Dar uma bronca,bronca,repreensão,palestrante,Repreender,bronca,chamada para baixo,corrimão (em ou contra),furioso (com),admoestando
Aprovador,sancionador,endossando,louvando,elogiando
reamed (out) => alargado (para fora), ream (out) => (repreender), real-world => real, realties => realidades, realms => Reinos,