Spanish Meaning of off the hook
fuera del gancho
Other Spanish words related to fuera del gancho
- estruendo
- ritmo
- golpe
- clip
- golpe
- tocar
- picar
- libra
- puñetazo
- slam
- Bofetada
- bofetada
- Azote
- Accidente cerebrovascular (ACV)
- deslizar
- interruptor
- golpe
- golpe
- golpe
- bash
- murciélago
- cinturón
- bop
- caja
- Buffet
- busto
- cortar
- aplauso
- influencia
- grieta
- puño
- dab
- regar
- fillip
- hackeo
- mano
- haymaker
- patada
- Rodilla
- Latigazo
- Piel
- recoger
- gordito
- golpeteo
- Rap
- babosa
- romper
- calcetín
- aguijón
- Raya
- SWAT
- columpio
- golpe
- Golpe
- Ampolla
- Pum
- bastonada
- paliza
- contador
- Contragolpe
- contragolpe
- Paliza
- flagelación / azotamiento
- martillazo
- nocaut
- Nocaut
- tío
- golpe
- Izquierda
- pegar
- puñetazo de conejo
- derecha
- Rotonda
- Escalofrío
- serpiente de cascabel
- Golpe bajo
- paliza
- uppercut
- ensordecedor
- whap
- látigo
- azote
- paliza
- Golpe al cuerpo
- aplastante
- contraataque
- triturador
- porra
- paliza
- uno-dos
- aporrear
- paliza
Nearest Words of off the hook
- off the cuff => improvisado
- off the beaten track => Fuera de las rutas turísticas
- off the beaten path => fuera de las rutas habituales
- off one's guard => desprevenido
- off his guard => desprevenido
- off her guard => desprevenida
- off guard => desprevenido
- off and on => de vez en cuando
- off => apagado
- of unsound mind => Loco
Definitions and Meaning of off the hook in English
off the hook (s)
freed from danger or blame or obligation
FAQs About the word off the hook
fuera del gancho
freed from danger or blame or obligation
estruendo,ritmo,golpe,clip,golpe,tocar,picar,libra,puñetazo,slam
enderezar (endeɾeˈθar),distender,desenrollar
off the cuff => improvisado, off the beaten track => Fuera de las rutas turísticas, off the beaten path => fuera de las rutas habituales, off one's guard => desprevenido, off his guard => desprevenido,