Italian Meaning of let up (on)
allentare (su qualcosa)
Other Italian words related to allentare (su qualcosa)
Nearest Words of let up (on)
- let the cat out of the bag (about) => Tirare fuori il gatto dal sacco (riguardo a)
- let someone know => far sapere a qualcuno
- let on (about) => lasciar trapelare (su)
- lessors => locatori
- lessons => lezioni
- lessens => meno
- lessees => locatori
- lesions => lesioni
- leprechauns => Folletti
- leprechaunish => folletto
- letdowns => delusioni
- lets => andiamo
- lets up => lasciamo perdere
- letting on => lasciando trasparire
- letting on (about) => rivelare
- letting someone know => far sapere a qualcuno
- letting the cat out of the bag (about) => vuotare il sacco (su)
- letting up => rallentare
- letting up (on) => lasciare aperto (su)
- levees => argini
Definitions and Meaning of let up (on) in English
let up (on)
to apply less pressure to (something), to treat (someone) in a less harsh or demanding way
FAQs About the word let up (on)
allentare (su qualcosa)
to apply less pressure to (something), to treat (someone) in a less harsh or demanding way
Diminuire,diminuire,ridurre,abbassare (verso il basso),alleviare,schietto,noioso,meno,Inferiore,smorzare
aumentare,aumento,consolidare,approfondire,migliorare,Intensificare,affilare,intensificare,stimolare,rafforzare
let the cat out of the bag (about) => Tirare fuori il gatto dal sacco (riguardo a), let someone know => far sapere a qualcuno, let on (about) => lasciar trapelare (su), lessors => locatori, lessons => lezioni,