Romanian Meaning of kissed good-bye

sărut la despărţire

Other Romanian words related to sărut la despărţire

Definitions and Meaning of kissed good-bye in English

kissed good-bye

to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to salute or caress one another with the lips, to touch with the lips as a mark of love or greeting, to act obsequiously especially to gain favor, to act obsequiously toward one especially to gain favor, to touch gently or lightly, an expression of affection, a small cookie made of meringue, to resign oneself to the loss of, to touch (someone or something) with the lips especially as a mark of affection or greeting, a small drop cookie made of meringue, a loving touch with the lips, a bite-size piece of candy often wrapped in paper or foil, a bite-size candy

FAQs About the word kissed good-bye

sărut la despărţire

to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to

a suflat,abandonat,abandonat,Stânga,abandonat,se despărți (de),tăia,părăsit,sărutat,periat (deoparte sau afară)

(conectat cu),a luat,s-a împrietenit,prins (pe sau pe)

kissable => sarutabil, kiss up to => A flata, kiss off => sărut de rămas bun, kiss good-bye => Sărutare de rămas-bun, kismets => destine,