Ukrainian Meaning of kissed good-bye
поцілунок на прощання
Other Ukrainian words related to поцілунок на прощання
Nearest Words of kissed good-bye
- kissed off => поцілунок
- kissing cousins => Двоюрідні брати і сестри
- kissing good-bye => прощальний поцілунок
- kissing off => поцілунок на прощання
- kissing up to => лестощі
- kiss-off => прощальний поцілунок
- kit (up or out) => комплект (для встановлення або видалення)
- kitchen-sink => мийка
- kited => пускав повітряного змія
- kithed => кіт
Definitions and Meaning of kissed good-bye in English
kissed good-bye
to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to salute or caress one another with the lips, to touch with the lips as a mark of love or greeting, to act obsequiously especially to gain favor, to act obsequiously toward one especially to gain favor, to touch gently or lightly, an expression of affection, a small cookie made of meringue, to resign oneself to the loss of, to touch (someone or something) with the lips especially as a mark of affection or greeting, a small drop cookie made of meringue, a loving touch with the lips, a bite-size piece of candy often wrapped in paper or foil, a bite-size candy
FAQs About the word kissed good-bye
поцілунок на прощання
to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to
здув,покинутий,викинутий,Ліворуч,залишений,розійшовся (з),різати,покинутий,поцілунок,вичищений (убік або геть)
(зв'язаний з),взяв,подружився,зафіксовано (на або на)
kissable => поцілунок, kiss up to => Лестити, kiss off => поцілунок на прощання, kiss good-bye => Поцілунок на прощання, kismets => долі,