Portuguese Meaning of kissed good-bye

beijo de despedida

Other Portuguese words related to beijo de despedida

Definitions and Meaning of kissed good-bye in English

kissed good-bye

to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to salute or caress one another with the lips, to touch with the lips as a mark of love or greeting, to act obsequiously especially to gain favor, to act obsequiously toward one especially to gain favor, to touch gently or lightly, an expression of affection, a small cookie made of meringue, to resign oneself to the loss of, to touch (someone or something) with the lips especially as a mark of affection or greeting, a small drop cookie made of meringue, a loving touch with the lips, a bite-size piece of candy often wrapped in paper or foil, a bite-size candy

FAQs About the word kissed good-bye

beijo de despedida

to curry favor with, to touch (someone or something) gently or lightly, to come in gentle contact, a caress with the lips, leave, a gentle touch or contact, to

soprou,abandonado,despejado,Esquerda,abandonado,terminou (com),cortar,abandonado,beijado,escovado (de lado ou para fora)

(ligado com),tomou,ficou amiga de,preso (em ou em)

kissable => beijável, kiss up to => Bajular, kiss off => beijo de despedida, kiss good-bye => Beijo de despedida, kismets => destinos,