Romanian Meaning of having a soft spot for
a avea o slăbiciune pentru
Other Romanian words related to a avea o slăbiciune pentru
- bucurându-se (de)
- bucurându
- coborâre (pe)
- merge către
- bucurându-se
- simpatie
- iubitor
- bucurându-se (în)
- bucurându-se (de)
- delectându-se (în)
- luând
- A avea o slăbiciune pentru
- Băut (într-)
- Imaginând
- Primind o incarcare de la
- Bucura-te
- savurând
- savurând
- savurandu
- admirativ
- adorator
- apreciat
- Preţuire
- bănui
- săpaturi
- îndrăgostit de
- mâncare (până la capăt)
- ospăț (la)
- idolatrie
- răsfăț (în)
- preferențial
- respect
- Pretui.
- valorizând
- venerabil
- închinare
- adorare
Nearest Words of having a soft spot for
Definitions and Meaning of having a soft spot for in English
having a soft spot for
a sentimental weakness, a fontanel of a fetal or young skull, a vulnerable point
FAQs About the word having a soft spot for
a avea o slăbiciune pentru
a sentimental weakness, a fontanel of a fetal or young skull, a vulnerable point
bucurându-se (de),bucurându,coborâre (pe),merge către,bucurându-se,simpatie,iubitor,bucurându-se (în),bucurându-se (de),delectându-se (în)
respingător,abominabil,antipatie,dezgust,condamnabil,dispreţuitor,dispreț
having a grip on => A avea controlul, having a go at => încercând, having a fit => a avea o criză, haves => cei bogaţi, havens => porturi,