Thai Meaning of have a soft spot for
มีจุดอ่อนให้กับใครบางคน
Other Thai words related to มีจุดอ่อนให้กับใครบางคน
- เพลิดเพลิน
- ลง (ขึ้น)
- ไปที่
- เหมือน
- รัก
- ([teɪk tu:]) เคย
- บูชา
- ชื่นชม
- ชื่นใจ (กับ)
- แฟนซี
- ได้รับค่าธรรมเนียมสำหรับ
- สนุกกับ
- groove on
- ชื่นชมยินดี (ใน)
- อาหารอันโอชะ
- ครองใจ (กับ)
- ลิ้มรส
- ลิ้มรส
- ชื่นชม
- เอื้ออำนวย
- หวงแหน
- ผ้าฝ้าย (ไปที่)
- ขุด
- ตามใจมากเกินไป(คน)
- ดื่ม (หมด)
- กิน
- งานเลี้ยง (สำหรับ)
- หมกมุ่นอยู่กับ
- ชอบ
- รางวัล
- เคารพ
- สมบัติ
- มูลค่า
- ให้ความเคารพ
- เคารพบูชา
Nearest Words of have a soft spot for
Definitions and Meaning of have a soft spot for in English
have a soft spot for
a sentimental weakness, a fontanel of a fetal or young skull, a vulnerable point
FAQs About the word have a soft spot for
มีจุดอ่อนให้กับใครบางคน
a sentimental weakness, a fontanel of a fetal or young skull, a vulnerable point
เพลิดเพลิน,ลง (ขึ้น),ไปที่,เหมือน,รัก,([teɪk tu:]) เคย,บูชา,ชื่นชม,ชื่นใจ (กับ),แฟนซี
ไม่ชอบ,ประณาม,เหยียดหยาม,ความดูถูก
have a grip on => จับต้องได้, have a go at => ลองทำ, have (to) => (ต้อง), haute monde => ชนชั้นสูง, haute => โอต์ กูตูร์,