Romanian Meaning of have a soft spot for
A avea o slăbiciune pentru cineva
Other Romanian words related to A avea o slăbiciune pentru cineva
- a te bucura
- a coborî (a urca)
- merge pentru
- ca
- dragoste
- ([teɪk tu:]) a se obișnui
- adora
- aprecia
- a se bucura (de)
- elegant
- obține un comision pentru
- a te bucura de
- groove on
- a se bucura (de)
- delicatesă
- a se delecta (cu)
- a savura
- savura
- admira
- a fi părtinitor
- prețui
- bumbac (către)
- săpa
- răsfăța (pe cineva)
- bea (tot)
- mânca
- a se ospăta (cu)
- deda-te
- preferă
- premiu
- cinsti
- Comoară
- Valoare
- venera
- Închinare
Nearest Words of have a soft spot for
Definitions and Meaning of have a soft spot for in English
have a soft spot for
a sentimental weakness, a fontanel of a fetal or young skull, a vulnerable point
FAQs About the word have a soft spot for
A avea o slăbiciune pentru cineva
a sentimental weakness, a fontanel of a fetal or young skull, a vulnerable point
a te bucura,a coborî (a urca),merge pentru,ca,dragoste,([teɪk tu:]) a se obișnui,adora,aprecia,a se bucura (de),elegant
Aversiune,condamna,disprețui,dispreţ
have a grip on => a avea controlul, have a go at => Încercați, have (to) => (trebui), haute monde => Înalta societate, haute => haute couture,