Brazilian Portugese Meaning of hanging around
andar
Other Brazilian Portugese words related to andar
- fiança
- corte
- em partida
- indo
- deixando
- em movimento
- Puxando para fora
- parar de fumar
- fugindo
- Decolagem
- resgatando
- fugir
- zunindo (fora)
- limpeza
- Limpeza
- saída
- descendo
- sair
- Saindo
- embalando (para cima ou para baixo)
- descascamento
- Empurrar
- Empurrando
- Empurrar (para a frente)
- caminhar para fora
- foragido
- reserva
- fugindo
- evacuando
- em fuga
- voando
- pular
- bicando
- rápido
- Abandonar
- deserção
- abandono
- desocupação
- scat
- fugir
Nearest Words of hanging around
- hanging about => vadiar
- hanging (at) => pendurado em
- hanging (around) => pendurado (ao redor)
- hanging (around or out) => Pendurado (ao redor ou fora)
- hanged (at) => enforcado (em)
- hanged (around or out) => Enforcado (por aí ou fora)
- hangaring => Hangares
- hangared => hangarado
- hang one on => pendure um
- hang on to => segurar em
Definitions and Meaning of hanging around in English
hanging around
to pass time or stay idly in or at, to pass time idly or in relaxing or socializing, to pass time or stay in or at (a place) or in the company of (someone), to stay in or at a place for a period of time
FAQs About the word hanging around
andar
to pass time or stay idly in or at, to pass time idly or in relaxing or socializing, to pass time or stay in or at (a place) or in the company of (someone), to
restante,esperando,permanência,grudar,habitação,pendurado,segurando,permanente,aguardando,demora
fiança,corte,em partida,indo,deixando,em movimento,Puxando para fora,parar de fumar,fugindo,Decolagem
hanging about => vadiar, hanging (at) => pendurado em, hanging (around) => pendurado (ao redor), hanging (around or out) => Pendurado (ao redor ou fora), hanged (at) => enforcado (em),