Brazilian Portugese Meaning of hanging (around)
pendurado (ao redor)
Other Brazilian Portugese words related to pendurado (ao redor)
- fiança
- corte
- em partida
- indo
- deixando
- em movimento
- Puxando para fora
- parar de fumar
- fugindo
- Decolagem
- resgatando
- fugir
- zunindo (fora)
- limpeza
- Limpeza
- saída
- descendo
- sair
- Saindo
- embalando (para cima ou para baixo)
- descascamento
- Empurrar
- Empurrando
- Empurrar (para a frente)
- caminhar para fora
- foragido
- reserva
- fugindo
- evacuando
- em fuga
- voando
- pular
- bicando
- rápido
- Abandonar
- deserção
- abandono
- desocupação
- scat
- fugir
Nearest Words of hanging (around)
- hanging (around or out) => Pendurado (ao redor ou fora)
- hanged (at) => enforcado (em)
- hanged (around or out) => Enforcado (por aí ou fora)
- hangaring => Hangares
- hangared => hangarado
- hang one on => pendure um
- hang on to => segurar em
- hang loose => Relaxe
- hang in there => aguente firme
- hang fire => pendurar fogo
Definitions and Meaning of hanging (around) in English
hanging (around)
to pass time or stay idly in or at, to pass time idly or in relaxing or socializing, to pass time or stay in or at (a place) or in the company of (someone), to stay in or at a place for a period of time
FAQs About the word hanging (around)
pendurado (ao redor)
to pass time or stay idly in or at, to pass time idly or in relaxing or socializing, to pass time or stay in or at (a place) or in the company of (someone), to
restante,esperando,permanência,grudar,habitação,pendurado,segurando,permanente,aguardando,demora
fiança,corte,em partida,indo,deixando,em movimento,Puxando para fora,parar de fumar,fugindo,Decolagem
hanging (around or out) => Pendurado (ao redor ou fora), hanged (at) => enforcado (em), hanged (around or out) => Enforcado (por aí ou fora), hangaring => Hangares, hangared => hangarado,