Portuguese Meaning of flaring (up)
labaredas (para cima)
Other Portuguese words related to labaredas (para cima)
- irritante
- explodindo
- gritante
- Rebentar uma junta
- perder a calma
- explodir de raiva
- perder a paciência
- girando (para fora)
- irritar-se
- enfurecer-se
- esquecer-se de si mesmo
- enraivecer-se
- ter um ataque
- Bater no tecto
- subir **ao** tecto
- Perder a calma
- Perder a cabeça
- estalido
- rosnando
- Explosivo
- piscando
- furioso
- vapor
- Flamejante (para fora)
- tempestuoso
- saída
- eriçado
- ardente
- rebentando
- espumante
- fulminante
- fumegante
- ameaçador
- enlouquecedor
- discurso inflamado
- delirante
- fervendo
- crepitante
- fumegante
- Fumegante
- pulverização catódica
- ventilação
- aquecimento
- vituperoso
Nearest Words of flaring (up)
- flash back (to) => Flashback (para)
- flash points => pontos de fulgor
- flashbacks => flashbacks
- flashbulbs => lâmpadas de flash
- flashcube => Cubo de flash
- flashcubes => flashcubes
- flashed back (to) => recordar (de)
- flashing back (to) => flashback (de)
- flashlights => lanternas
- flat tax => imposto único
Definitions and Meaning of flaring (up) in English
flaring (up)
No definition found for this word.
FAQs About the word flaring (up)
labaredas (para cima)
irritante,explodindo,gritante,Rebentar uma junta,perder a calma,explodir de raiva,perder a paciência,girando (para fora),irritar-se,enfurecer-se
tranquilização,arrefecimento (desligar ou arrefecer),relaxante,Refrescar-se,calmante,amenizar,silêncio
flaring (out) => Flamejante (para fora), flare-ups => surtos, flares (up) => Chamas (para cima), flares => Flares, flared (up) => alargado (para cima),