Traditional Chinese Meaning of take-no-prisoners
不抓俘虜
Other Traditional Chinese words related to 不抓俘虜
- 無情的
- 無情的
- 虐待的
- 殘酷的
- 冷淡的
- 表面淬硬
- 冷血的
- 殘酷
- 嚴峻的
- 硬的
- 煮硬的
- 鐵石心腸
- 惡劣
- 無情的
- 堅硬
- 非人道的
- 無人道
- 麻木不仁的
- 遲鈍的
- 惡意的
- 固執的
- 迫切的
- 皮革狀的
- 無情的
- 無情的
- 野蠻的
- 無靈魂的
- 嚴厲
- 多石的
- 厚臉皮的
- 堅硬
- 不寬容的
- 無情的
- 無情的
- 不留情面的
- 冷漠的
- 惡毒的
- 無表情的
- 冷酷無情
- 刀耕火種
- 多石的
- 尖刻的
- 樸素
- 野蠻的
- 野獸的
- 野蠻的
- 殘忍的
- 冷
- 令人不悅
- 拖出
- 歹毒的
- 霜凍的
- 老練
- 手重的
- 魯莽的
- 脾氣暴躁
- 脾氣暴躁
- 不體貼的
- 擊倒
- 殊死搏鬥
- 惡意的
- 平均
- 怨恨的
- 粗略
- 粗暴且跌跌撞撞
- 嚴重
- 大錘
- 惡意的
- 無情的
- 陰沉的
- 魯莽的
- 無情的
- 不友善的
- 不親切的
- 不愛
- 不假思索
- 毒性的
- 脫敏的
- 鐵腕
- 鐵手的
- 鐵石心腸的
- 笨拙的
Nearest Words of take-no-prisoners
Definitions and Meaning of take-no-prisoners in English
take-no-prisoners
to be aggressively harsh, tough, or relentless (as in pursuing a goal, exploiting an advantage, or expressing criticism), having a fierce, relentless, or aggressive character, having a fierce, relentless, or merciless character
FAQs About the word take-no-prisoners
不抓俘虜
to be aggressively harsh, tough, or relentless (as in pursuing a goal, exploiting an advantage, or expressing criticism), having a fierce, relentless, or aggres
無情的,無情的,虐待的,殘酷的,冷淡的,表面淬硬,冷血的,殘酷,嚴峻的,硬的
仁慈的,慈善,富有同情心的,溫和的,人道的,善良,請,仁慈的,溫和的,敏感的
taken over => 進行了接管, taken out => 取出, taken on => 承擔, taken back => 拿回來, taken apart => 分解了,