Arabic Meaning of take-no-prisoners
لا تأسر سجناء
Other Arabic words related to لا تأسر سجناء
- بلا رحمة
- لا يرحم
- مسيء
- وحشي
- قاس
- مطلي بالقشرة الصلبة
- بدم بارد
- قاسي
- كئيب
- صعب
- مسلوق جيدا
- قاسي القلب
- قاسي
- غير رحيم
- قسى
- غير إنساني
- لا إنساني
- عديم الشعور
- غير حساس
- خبيث
- عنيد
- جائر
- جلدي سميك
- لا يرحم
- لا يعرف الرحمة
- همجي
- خالي من الروح
- صارم
- صخري
- سميكة البشرة
- صعب
- غير خيري
- جامد القلب
- بلا رحمة
- لا يرحم
- مُتبلد
- خبيث
- غير متأثر
- عديم الاحساس
- قطع وحرق
- صخري
- لسان لاذع
- صارم
- همجي
- وحشية
- فظ
- متوحش
- بارد
- غير سار
- أخرج
- شرير
- بارد الجو
- صلب
- ثقيل اليد
- غير مبالٍ
- سيء الخلق
- سئ المزاج
- غير مراعٍ للغير
- إسقاط
- ضربة قاضية وسحب خارج الحلبة
- خبيث
- يعني
- حانق
- خشن
- خشن ومتقلب
- شديد
- مطرقة ضخمة
- حاقد
- ذو قلب قاسي
- غاضب
- غير مدروس
- لا مبال
- غير ودي
- غير لطيف
- غير محب
- غير مفكر
- فتاك
- غير حساس
- حديدي
- حديدي
- صلب
- حاذقون
Nearest Words of take-no-prisoners
Definitions and Meaning of take-no-prisoners in English
take-no-prisoners
to be aggressively harsh, tough, or relentless (as in pursuing a goal, exploiting an advantage, or expressing criticism), having a fierce, relentless, or aggressive character, having a fierce, relentless, or merciless character
FAQs About the word take-no-prisoners
لا تأسر سجناء
to be aggressively harsh, tough, or relentless (as in pursuing a goal, exploiting an advantage, or expressing criticism), having a fierce, relentless, or aggres
بلا رحمة,لا يرحم,مسيء,وحشي,قاس,مطلي بالقشرة الصلبة,بدم بارد,قاسي,كئيب,صعب
محسن,خيري,رقيق,لطيف,إنساني,لطيف,لطفًا,رحيم,معتدل,حساس
taken over => مُستحوذة, taken out => مأخوذة, taken on => تولى على عاتقه, taken back => عاد مرة أخرى, taken apart => مفكك,