Romanian Meaning of hand-to-mouth
a trăi de azi pe mâine
Other Romanian words related to a trăi de azi pe mâine
- sărac
- rar
- rar
- neînsemnat
- insuficient
- Insuficient
- lipsă
- lumină
- cel mai jos
- puțin
- slab
- doar
- minim
- zgârcit
- redus
- Rar
- scurt
- sărac
- slab
- mic
- de rezervă
- economicos
- zgârcit
- Gol
- oase goale
- deficitar
- cel mai puțin
- a face economie
- ușor
- slab
- steril
- subțire
- steril
- neproductiv
- dorind
- cel mai mic
- cel mai mic
- Rara ca sarea-n codru
Nearest Words of hand-to-mouth
Definitions and Meaning of hand-to-mouth in English
FAQs About the word hand-to-mouth
a trăi de azi pe mâine
sărac,rar,rar,neînsemnat,insuficient,Insuficient,lipsă,lumină,cel mai jos,puțin
abundent,adecvat,amplu,abundent,abundent,destul,fertil,generos,liberal,abundent
hand-to-hand struggle => Luptă corp la corp, hand-to-hand => mână în mână, hand-tight => Strâns cu mâna, handstitched => Cusut de mână, handstand => Stand pe mâini,