Thai Meaning of going to one's head
ขึ้นหัว
Other Thai words related to ขึ้นหัว
- งงงวย
- สับสน
- สับสน
- งุนงง
- งุนงง
- สับสน
- สับสน
- เอาชนะ
- ความสับสน
- น่ารำคาญ
- สับสน
- สับสน
- กวนใจ
- น่าอาย
- สับสน
- สุนัขจิ้งจอก
- สับสน
- กำลังได้รับ
- กรวด
- กรวด
- น่าทึ่ง
- ยุ่งเหยิง
- ทำให้ขุ่น
- ลึกลับ
- โพสท่า
- สั่นสะเทือน
- น่าทึ่ง
- น่ารำคาญ
- น่ารำคาญ
- งง
- สับสน
- ทำให้ทึ่ง
- ควาย
- สับสน
- งงงวย
- แปลก
- น่าอับอาย
- ชวนให้ตื่นเต้น
- มีเสน่ห์
- หลอกลวง
- ลวง
- สับสน
- ไม่สบายตัว
- รบกวน
- ทำให้สับสน
- ท้อแท้
- น่ากลัวน่ากลัว
- น่ากังวล
- น่าเจ็บปวด
- การหลอกลวง
- ตลก
- หลอกลวง
- เข้าใจผิด
- น่าอับอาย
- สับสน
- น่าประหลาดใจ
- น่ากังวล
- เหนียว
- น่าประหลาดใจ
- การหลอกลวง
- น่าอับอาย
- เจ้าเล่ห์
- เฟส
- หลอกลวง
- หิมะ
- ร้อย
- รับเข้า
- เคลื่อนย้าย
- น่ากังวล
Nearest Words of going to one's head
Definitions and Meaning of going to one's head in English
going to one's head
to move on a course
FAQs About the word going to one's head
ขึ้นหัว
to move on a course
งงงวย,สับสน,สับสน,งุนงง,งุนงง,สับสน,สับสน,เอาชนะ,ความสับสน,น่ารำคาญ
รับรอง,ให้ความอุ่นใจ,น่าพอใจ,แจ้ง,ให้ความรู้
going to bat for => ต่อสู้ให้, going through => กำลังประสบ, going public (with) => เข้าตลาดหุ้น (ด้วย), going over => การทบทวน, going out => ออกไปข้างนอก,