Brazilian Portugese Meaning of going to one's head
Subir à cabeça
Other Brazilian Portugese words related to Subir à cabeça
- desconcertante
- desconcertante
- confuso
- desconcertante
- intrigante
- confuso
- desconcertante
- confusão
- irritante
- confuso
- desorientador
- perturbador
- embaraçoso
- frustrante
- raposa
- confuso
- recebendo
- cascalho
- cascalho
- impressionante
- Confusão
- turvação
- mistificante
- posando
- chocalho
- deslumbrante
- perturbador
- irritante
- confuso
- desconcertante
- deixar alguém boquiaberto
- confuso
- desconcertante
- esquisito
- embaraçoso
- agitador
- sedutor
- enganoso
- Iludindo
- Desconcertante
- desconfortável
- perturbador
- desconcertante
- desanimador
- assustador
- inquietante
- angustiante
- embuste
- brincalhão
- blefe
- Enganoso
- humilhante
- desconcertante
- desconcertante
- perturbador
- pegajoso
- espantoso
- enganação
- embaraçoso
- enganador
- linearização
- embuste
- Neve
- enfiando
- receber
- destravamento
- inquietante
Nearest Words of going to one's head
Definitions and Meaning of going to one's head in English
going to one's head
to move on a course
FAQs About the word going to one's head
Subir à cabeça
to move on a course
desconcertante,desconcertante,confuso,desconcertante,intrigante,confuso,desconcertante,confusão,irritante,confuso
tranquilizador,tranquilizadora,satisfatório,Informando,esclarecedor
going to bat for => Defender, going through => passando por, going public (with) => Abrir o capital (com), going over => releitura, going out => sair,