Slovak Meaning of giving up the ghost

vzdať sa ducha

Other Slovak words related to vzdať sa ducha

Definitions and Meaning of giving up the ghost in English

giving up the ghost

to cease to live or function, to abandon (oneself) to a feeling, influence, or activity, to allow (a hit or run in baseball) while pitching, to devote to a particular purpose or use, stop entry 1 sense 7a, to cease doing or attempting something especially as an admission of defeat, to abandon (oneself) to a particular feeling, influence, or activity, surrender entry 1 sense 1, to yield control or possession of, to desist from, to declare incurable or insoluble, to despair of seeing

FAQs About the word giving up the ghost

vzdať sa ducha

to cease to live or function, to abandon (oneself) to a feeling, influence, or activity, to allow (a hit or run in baseball) while pitching, to devote to a part

kupovanie,check-out,umierajúci,padajúci,začínajúci sa,začínajúci,úmrtie,odovzdávanie (ďalej),hynúci,vychádzanie

dýchanie,prichádzajúci do,živý,byť,existujúci,pretrvávajúci,oživujúce,rozkvitajúci,trvajúci,prosperujúci

giving up (to) => vzdať sa (niečoho), giving the third degree to => udeľovanie tretieho stupňa, giving the lie to => vyvracať, giving rise to => spôsobuje, giving over => vzdania,