Brazilian Portugese Meaning of giving up the ghost

desistindo do fantasma

Other Brazilian Portugese words related to desistindo do fantasma

Definitions and Meaning of giving up the ghost in English

giving up the ghost

to cease to live or function, to abandon (oneself) to a feeling, influence, or activity, to allow (a hit or run in baseball) while pitching, to devote to a particular purpose or use, stop entry 1 sense 7a, to cease doing or attempting something especially as an admission of defeat, to abandon (oneself) to a particular feeling, influence, or activity, surrender entry 1 sense 1, to yield control or possession of, to desist from, to declare incurable or insoluble, to despair of seeing

FAQs About the word giving up the ghost

desistindo do fantasma

to cease to live or function, to abandon (oneself) to a feeling, influence, or activity, to allow (a hit or run in baseball) while pitching, to devote to a part

comprá-lo,verificação,moribundo,caindo,começando,começando,falecimento,perecível,sair,Morder a poeira

respiração,vindo para,vivo,ser,existente,persistente,reviver,florescente,subsistir,próspero

giving up (to) => desistir (a), giving the third degree to => dando a terceira etapa para, giving the lie to => desmentir, giving rise to => dando origem a, giving over => entregar,