Catalan Meaning of buzzing (off)
marxar (cap a fora)
Other Catalan words related to marxar (cap a fora)
- retall
- sortint
- obtenint
- anar
- mòbil
- Traient
- Enlairament
- rescantant
- enlairar-se
- netejar
- Desfer
- excavant
- sortida
- baixar
- Sortir
- embalar (amunt o fora)
- exfoliació
- Llevantar estaques
- Empènyer
- Empenyir
- Córrer al llarg de
- sortida
- Empènyer (cap a fora)
- avançant
- passejar
- sortir
- fiança
- reserva
- escapant
- evacuant
- fugint
- volant
- partida
- deixar de fumar
- retirar-se
- recul
- fugint
- començament
- retirar-se
- escapant-se'n
- sortir
- sortir
- anar de viatge
- enfadar
- arrencar estaques
- començament
- sortir
- sortir
- Anar a fer un tomb
- amollar-se
- tocar el dos
- Abandonament
- prófug
- Deixant allò instantàniament
- desertant
- emigrant
- abandonament
- suprimint
- saltar
- desocupació
- il·luminant
- scat
- correr
Nearest Words of buzzing (off)
Definitions and Meaning of buzzing (off) in English
buzzing (off)
No definition found for this word.
FAQs About the word buzzing (off)
marxar (cap a fora)
retall,sortint,obtenint,anar,mòbil,Traient,Enlairament,rescantant,enlairar-se,netejar
arribar,vinent,restant,Presentant-se,pujant,permanent,aproximant,tancament,habitatge,allotjament
buzzes => brunzit, buzzed (off) => begut, buzzards => voltors, buzz cut => tallat, buzz (off) => brunzit (fora),