Norwegian Meaning of thorns
Torner
Other Norwegian words related to Torner
- bekymringer
- hodepine
- irriterende stoffer
- plager
- bekymringer
- fornærmelser
- forstyrrelser
- plager
- skremsel
- byrder
- forbannelse
- ubehag
- problemer
- ulemper
- fornærmelser
- irriterer
- trusler
- lovbrudd
- irritere
- skadedyr
- problemer
- gni
- rysjer
- sår
- rettssaker
- problemer
- Albatross
- Plager
- Albatrosser
- irriterende
- kors
- hang-ups
- trakasserere
- kvernstein
- rampestreker
- lovbrytere
- lovbrudd
- plager
- vanskeligheter
- situasjoner
- trengsler
- forstyrrer
Nearest Words of thorns
- thirsts (for) => tørst (etter)
- thirsts => tørst
- thirsting (for) => tørst (etter)
- thirsted (for) => tørste etter
- thirst (for) => tørst (etter)
- third rails => Tredjeskinne
- thinking (up) => tenkning (opp)
- thinking (of) => tenkende (på)
- thinking (about or over) => å tenke (på eller over)
- thinkers => tenkere
Definitions and Meaning of thorns in English
thorns
hawthorn, the runic letter þ used in Old English and Middle English to represent either of the fricatives \th\ or \t͟h\ and in Icelandic to represent \th\, a woody plant bearing sharp processes (as prickles or spines), any of various sharp spinose structures on an animal, something that causes distress or irritation, a sharp stiff process on a plant, something or someone that causes distress or irritation, a stem modified into a short, stiff, and leafless sharp point, a sharp rigid process on a plant, a woody plant bearing sharp impeding processes (such as prickles or spines), one that is a short, indurated, sharp-pointed, and leafless modified stem compare prickle, spine
FAQs About the word thorns
Torner
hawthorn, the runic letter þ used in Old English and Middle English to represent either of the fricatives \th\ or \t͟h\ and in Icelandic to represent \th\, a wo
bekymringer,hodepine,irriterende stoffer,plager,bekymringer,fornærmelser,forstyrrelser,plager,skremsel,byrder
Gleder,Gleder,herligheter
thirsts (for) => tørst (etter), thirsts => tørst, thirsting (for) => tørst (etter), thirsted (for) => tørste etter, thirst (for) => tørst (etter),